Showing posts with label Eng Translation. Show all posts
Showing posts with label Eng Translation. Show all posts

Sunday, August 18, 2013

[Video + Rough translation] HyunJoong cut @ KBS Happy Together [2013.08.15]

Rough translation based on news translation in http://tieba.baidu.com/p/2534263726
Please do not repost

HyunJoong was asked about when he is most handsome? He replied: After make up. When looking at his bare face he can't bear to sigh. He has very serious dark eye circles, and it was covered after make up. MC replied that even with a panda eyes he still have the handsome man aura. 

MC asked about his popularity in 2009 'Boys over flowers'. HyunJoong replied that during that time he was busy filming, almost disconnected with the outside world, so he had not much feelings over it. Only recently then he felt his popularity during that time and he regretted for not enjoying that feeling during that time.

HyunJoong talked about his part time work also. He mentioned that during Primary, he woke up at 6am to solve mathematics questions, that's how he study diligently. After secondary, he started not to like to study, and started to work part time jobs. His total savings starting from his young time to the part time jobs total up to 100 million won. He also mentioned that because of his look, he was well liked by female customers.

HyunJoong also mentioned that he was ditched by girls many times. He mentioned that he received sms for break up. The girl sent: 'Live Well'. HyunJoong replied: 'Noted.'. He also mentioned about his relationship style, when he is in love, he is the type which will fall into totally. If there's a date to go somewhere, he will make preparations from beginning to end as he can't bear to see the helpless look from his girl friend. HyunJoong also revealed that he had ever called an ex-girl friend name to his girl friend before and he was shocked after making the mistake.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit: dh8345
Please repost with full credit

Wednesday, November 28, 2012

[Teaser + Lyrics + Eng/Chi Trans] HyunJoong - 'Unlimited' Album - 'Your Story' Teaser

Universal Music released HyunJoong's 'Unlimited' album's 'Your Story' Teaser today! Wow! It is very nice! I can sense stronger and stronger 'Rocker' feel in HyunJoong! I love seeing him playing guitar! It's so cool! 
^^

From reading some news, it says that the song tries to convey the feeling of a man's departure feeling. Looking forward for HyunJoong's 'Unlimted' album to be released on 12 December 2012 in Japan! Now I guess I can only keep pressing the 'Replay' button in the MV =X

You can buy the album at (they deliver to oversea):
First Press Limited A + DVD: http://www.hmv.co.jp/en/artist_Kim-Hyun-Joong-SS501_000000000428330/item_unlimited-DVD-First-Press-Limited-Edition-A_5210116

First Press Limited B + DVD http://www.hmv.co.jp/en/artist_Kim-Hyun-Joong-SS501_000000000428330/item_unlimited-DVD-First-Press-Limited-Edition-B_5210118

Normal Edition: http://www.hmv.co.jp/en/artist_Kim-Hyun-Joong-SS501_000000000428330/item_unlimited-Standard-Edition_5210120

P/S: Added Japanese lyrics + Chinese translation by Hyunbar + a rough english translation by me. Please do not repost since it is just a rough translation by me.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Please repost with full credit



Japanese Lyrics + Chinese Translation



Rough translation in English
Credit: PlatnetHyun.blogspot.com
PLEASE DO NOT REPOST

Your Story which you have once staying at my side
Your story which I recall
Although those days have became past, but I still
Right here waiting for you
If can continue to stay at my side
Oh My Girl just like you
Don't want to part from you the 2nd time
Just go just just just go
oh yeah
Just go just just just go
Don't leave me
yeah
Don't leave me

Tuesday, July 17, 2012

[Lyrics + Romanization + Eng & Chi Trans] KyuJong - 'My Precious One'

Credit:
Lyrics: http://www.mnet.com/track/2813932
Romanization: PlanetHyun.blogspot.com
English Translation: XiaoChu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com
Please repost with full credit



소중한 사람
My Precious One
so-jung-han sa-ram

Lyrics: Kim TaeWan (김태완)
Composer: Kim TaeWan (김태완), Gwan SangMin (권성민)


곁에 있어도 소중한 사람아
gyeo-te i-sseo-do so-jung-han sa-ra-ma
My precious person even when you are beside me 
가끔씩 눈물이 흘러
ga-kkeum-ssik nun-mu-ri heul-reo
Sometimes shedding tears 
내 눈을 적신대도
nae nu-neul jeok-sin-dae-do
Even when it dampens my eyes 
옆에 있어도 그리운 사람아
yeo-pe i-sseo-do geu-ri-un sa-ra-ma
My longing person even when you're by my side
오늘도 하루를 비워
o-neul-do ha-ru-reul bi-wo
I kept the day free today too 
그리워 그릴 사람
geu-ri-wo geu-ril sa-ram
Missing the person I'll be missing 

한 걸음 조차도 못 돼도
han geo-reum jo-cha-do mot dwae-do
Even if I couldn't even take any step further 
그저 스치는 순간이라 하여도
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
Even if the moment just brushes by 
그대라는 사람이면 아니라 해도
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-myeon a-ni-ra hae-do
If it is someone like you, even if it is not 
떠날 수 없는 그 한 사람
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
That one person whom couldn't leave 

사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
Even if there are even more farewells in love, in love 
마지막이 될 사람
ma-ji-ma-gi doel sa-ram
You will become my last person 
가슴에 새겨진 사람
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
A person who is carved inside my heart 
아프고 또 아파도 못내 그 사람
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
That person whom I cannot part with even though it's painful 
잡고만 싶은
jap-go-man si-peun
Only wanting to hold on 
내겐 가장 소중한 사람
nae-gen ga-jang so-jung-han sa-ram
The most precious person to me 

한 걸음 조차도 못 돼도
han gyeo-reum jo-cha-do mot dwae-do
Even if I couldn't even take any step further
그저 스치는 순간이라 하여도
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
Even if the moment just brushes by 
그대라는 사람이면 아니라 해도
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-meyon a-ni-ra hae-do
If it is someone like you, even if it is not 
떠날 수 없는 그 한 사람
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
That one person whom couldn't leave

사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
Even if there are even more farewells in love, in love 
마지막이 될 사람
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
You will become my last person 
가슴에 새겨질 사람
ga-seu-me sae-gyeo-jil sa-ram
A person who is carved inside my heart 
아프고 또 아파도 못내 그 사람
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
That person whom I cannot part with even though it's painful 
잡고만 싶은
jap-go-man si-peun
Only wanting to hold on 
내겐 가장 소중한
nae-gen ga-jang so-jung-han
The most precious person to me 
 
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
Even if there are even more farewells in love, in love 
마지막이 될 사람
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
You will become my last person 
가슴에 새겨진 사람
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
A person who is carved inside my heart 
아프고 또 아파도 못내 그 사람
a-peul-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
That person whom I cannot part with even though it's painful 
잡고만 싶은 사람
jap-go-man si-peun sa-ram
Only wanting to hold on 
내게 가장 소중한 사람 
nae-ge ga-jang so-jung-han saram
The most precious person to me



*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Chinese Translation: yuyuetai.com
Please repost with full credit

即使只是在我身边    仍是珍贵的人呀
即使偶尔泪流不止    我的眼睛被浸湿也好
即使已在我身边      但仍会想念的人呀
今天也是一整天空白的 
想念又想念的人

甚至连一步都踏不出也好
僅僅是掠过的瞬间也好
如果是你这般的人    即使不是也好
你是我无法离开的那一个人

爱吧   爱吧   即使离别更加多
你是成为最后那位的人
你是铭刻在我心中的人
即使痛了又痛    也有始至终的那个人
只想抓住    对我来说最珍贵的人

甚至连一步都踏不出也好
僅僅是掠过的瞬间也好
如果是你这般的人  即使不是也好
你是我无法离开的那一个人

爱吧   爱吧   即使离别更加多
你是成为最后那位的人
你是铭刻在我心中的人
即使痛了又痛    也有始至终的那个人
只想抓住    对我来说最珍贵的人

爱吧   爱吧   即使离别更加多
你是成为最后那位的人
你是铭刻在我心中的人
即使痛了又痛    也有始至终的那个人
只想抓住的人   
对我来说最珍贵的人

Monday, June 11, 2012

[MiniUFO Report] HyunJoong speech translation while making 3rd cake [2012.06.10]

Video source: http://iyuncai.com/u/4657?vid=26943
English translation: http://planethyun.blogspot.com
Please repost with full credit

During cake making for 3rd fan. MC asked 3rd fan how to address her. She answered: '叫我容就可以了' (Just call me 'Rong'). HyunJoong mistaken that she is telling him her name in full. So he said '叫我容'. (Call me 'Rong') Everybody laugh hilariously. The he said Annyeong haseyo Rong.

HyunJoong said her name sounds long when he heard but in actual it is just so short. The fan said she fear that if it is too long, he would not know how to call her. Her full name is Gu Yu Rong.

HyunJoong: What type of ingredient do you wish to get?
Fan: Must be some weird ingredients.
HyunJoong: it might not be weird.
Fan: It will be great if it is not weird.
HyunJoong: Lets take a look and see whether the ingredients are weird or not?

He revealed the ingredients and it is spring roll & Peking Duck.

HyunJoong: Do you like Peking Duck?
Fan: I prefer Nanjing Salted Duck
HyunJoong: Oh. is it?
Fan: But I also like Peking Duck.
HyunJoong: So I also Peking... But to me this ingredient is also not suitable.
MC: You can choose to use these ingredients that you used previously.
HyunJoong: The reason why I didn't using Peking duck although I am in Beijing today is because I think cake and Peking duck doesn't match. I think I will use the previous ingredients to make a cake for you.

HyunJoong started to make 'poison' cake 3.

After made finished, HyunJoong: is it pretty or not?
Fan: It is pretty.
HyunJoong: Have you seen the poster of Asia FanMeeting before coming in?
Fan: Yes.
HyunJoong: Since the Asia Tour is going to end, so the ear rings that I wore in the poster has no more use again.

Show the ear ring which he wore in the poster.

HyunJoong: This is the ear ring which I wore in the poster.
HyunJoong put ear ring box on the cake. Screams of jealousy from fans.
MC: You are really very lucky, previously all the lucky fans get a ring, but you get a pair of ear rings. How do you feel now?
Fan: Very excited.
MC: But you looked very calm.
HyunJoong: I will take a Polaroid later, the colour of the ring and the cake is similar, please be careful not to eat it accidentally.
MC: Let you have a chance. If you have a chance to talk to HyunJoong, what do you want to tell him most?
Fan: I want to ask whether did you received the skull drinking cup which I give you on Friday.
MC: Oh, so you went to the Shanghai FM.
Fan: Yes.
HyunJoong: All the present will be packed and brought back to Korea. I will check on it when I am back to Korea. I will not lie that I have seen it even thou I have not check on it yet. But I believed that I have received the present and when returning to Korea I will definitely check on it.
HyunJoong: Today is the last FM, the 2nd person has a autograph photo, and the 3rd person he gave a pair of ear rings, and I think the 1st person cake is too simple, I think I want to sign for her. May I know what is your name?
Fan's name is Liu Si Tong.
HyunJoong wrote in English because MC spell it for him.

Thursday, June 7, 2012

[Facebook/Weibo] HyunJoong Messages [2012.06.06]

It is HyunJoong's birthday, and he opened a weibo account to commemorate his Birthday. As promised, he posted a few of his photographs of his daily life for China fans and not forgetting the international fans, the same photographs are posted in his official facebook also. Thank you HyunJoong for sharing the joy of your big day, despite you are working in Busan today! ^^ So do you have a great celebration after your work? You didn't get drunk right? Keke~~~~

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit:
Kim HyunJoong Official Facebook http://www.facebook.com/kimhyunjoong
Kim HyunJoong Official Weibo http://www.weibo.com/hyunjoongk
English Translation: http://PlanetHyun.blogspot.com
Please repost with full credit


여러분, 우리 아트 이쁘죠?^^
Everybody, our Art is pretty right?^^



휴식시간 게임중...
Resting time, in the midst of playing game....