Translated from the chinese sub based on : WithJun (kimhyungjoon.com) and 517ww.com 's production English Translation : Angel @ flywithSS501.com Timing+ Encoding : HJ_fan @ kimhyungjunThailand.com
Lyrics English translation: PlanetHyun.blogspot.com
Please repost with full credit
Fondant Garden OST - Bad Person [Singer: Park JungMin]
翻糖花园插曲 朴政珉 坏人歌词
作词/韦礼安 作曲/韦礼安
Compose & Lyrics: Wei Li An
梦醒来 发现这 meng xing lai fa xian zhe Wake from dream Realise this 只是一场误会的对白 zhi shi yi chang wu hui de dui bai Is only a misunderstanding conversation
我坦白 太冲动 wo tan bai tai chong dong I am frank too rash 只会让你走进错的胸怀 zhi hui rang ni zou jin cuo de xiong huai Will only let you go into the wrong bosom 让你以为 我不会走开 rang ni yi wei wo bu hui zou kai make you think that I will not go away 满足你所有的依赖 man zu ni suo you de yi lai fulfilling all of your reliance
我是一个带着面具的坏人 wo shi yi ge dai zhe man ju de huai ren I am a bad person who wears a mask
把你放在心里却推给别人
ba ni fang zai xin li que tui gei bie ren putting you in my heart but push to others 你总把我当作一扇冷面的门 ni zong ba wo dang zuo yi shan leng mian de men You always treat me as a cold door 无法看穿我的懦弱无能 wu fa kan chuan wo de nuo ruo wu neng Can't see through my weakness and incapability
我是一个没有骨气的坏人 wo shi yi ge mei you gu qi de huai ren I am a bad person without character 明明爱着你却没勇气吭声 ming ming ai zhe ni que mei yong qi keng sheng Obviously love you but have no courage to retort 只能受尽煎熬却又对你残忍 zhi neng shou jin jian ao que you dui ni chan ren can only go throught the torment but treating you cruelly 心碎的是 xin cui de shi heart broken is 眼睁睁看着你离开的坏人 yan zheng zheng kan zhe ni li kai de huai ren The person who can only watch you leave
我的錯 犯太多 wo de cuo fan tai duo My fault Done too much 没有人 能看透 mei you ren neng kan tou Nobody can see through 想要说 但没用 xiang yao suo dan mei yong wanted to say but useless 我是我.. wo shi wo.. I am me
我是一个没有骨气的坏人 wo shi yi ge mei you gu qi de huai ren I am a bad person without backbone 明明爱着你却没勇气吭声 ming ming ai zhe ni que mei yong qi keng sheng Obviously love you but have no courage to say 只能受尽煎熬却又对你残忍 zhi neng shou jin jian ao que you dui ni chan ren can only go through the torment but treating you cruelly 心碎的是 xin cui de shi heart broken is 眼睁睁看着你离开的坏人 yan zheng zheng kan zhe ni li kai de huai ren The person that can only watch you leaving
Once again my heart melt when listening to YoungSaeng's voice. Also included the audio of 'Love You' and also a cut which the OST appear in Episode 14 of 'I need a fairy'. Support YoungSaeng by purchasing the OST in Mnet or Soribada.
nae-ga deut-go-si-peun geu-mal..
The words I want to hear
항상 꿈꿔왔던 그말..
hang-sang kkum-kkwo-wat-deon geu-mal..
The words I've always dreamed of
사랑해 널 사랑해..
sa-rang-hae neol sa-rang-hae..
I love you, I love you 널 사랑해 언제나 그렇게..
neol sa-rang-hae eon-je-na geu-reo-ke..
I love you, always like this
나의 아침을 깨우는.. 사탕보다 달콤한 말..
na-ui a-chi-meul kkae-u-neun.. sa-tang-bo-da dal-kom-han mal..
Waking me up in the morning.. Words sweeter than candy
눈보다 더 눈부신 나의 기사 너뿐이야~oh
nun-bo-da deo nun-bu-sin na-ui gi-sa neo-bbu-ni-ya~ oh
Only you.. my knight who are more dazzling than snow~ oh
눈뜨면 니 얼굴이 보이고 너의 향기 가득한~
nun-tteu-myeon ni eol-gu-ri bo-i-go neo-ui hyang-gi ga-deu-kan~
Opening my eyes and see your face surrounding by your fragrance
햇살이 우리 사랑 비추는 꿈을 꾸곤해~ 우~
haet-sa-ri u-ri sa-rang bi-chu-neun kku-meul kku-gon-hae~ u~
Dreaming of our love illuminated by the sunlight
**니 생각에 아침을 맞이하고..
ni saeng-ga-ge a-chi-meul ma-ji-ha-go..
With thoughts of you, I face my morning
니 생각에 하루를 시작하고
ni saeng-ga-ge ha-ru-reul si-ja-ka-go
With thoughts of you, I start my day 널 생각하면 너만 생각하면
neol saeng-ga-ka-myeon neo-man saeng-ga-ka-myeon
When I think of you, when I think of you 너만 생각하면 세상이 내것같아~
neo-man saeng-ga-ka-myeon se-sang-i nae-geot-ga-ta~
When I think of you, feels like the world is mine
너하나면 아픔도 비켜가고..
neo-ha-na-myeon a-peum-do bi-kyeo-ga-go..
With only you, pain leaves me
너하나면 슬픔도 달아나고..
neo-ha-na-myeon seul-peum-do da-ra-na-go..
With only you, sadness wears off 너만 있으면 너만 있어주면
neo-man i-sseu-myeon neo-man i-sseo-ju-myeon
If only you're here, if only you're here
너만 있어주면 세상이 아름다워 져~
neo-man i-sseo-ju-myeon se-sang-i a-reum-da-wa jyeo~
If only you're here, the world is beautiful
Translated from the chinese sub based on : WithJun (kimhyungjoon.com) and 517ww.com 's production English Translation : Angel @ flywithSS501.com Timing+ Encoding : HJ_fan @ kimhyungjunThailand.com
비오는 날 아침은 bi-o-neun nal a-chi-meun 언제나 내 맘을 설레게 해 eon-je-na nae ma-meul seol-re-ge hae
우연히 내 우산과 똑같은 u-yeon-hi nae u-san-gwa ttok-ka-teun 빨간 우산을 쓴 소녈 봤어 ppal-gan u-sa-neul sseun so-nyeol bwa-sseo
한참을 망설이다가 han-cha-meul mang-seo-ri-da-ga 건넨 말 저 어디까지 가세요 geon-nen mal jeo eo-di-kka-ji ga-se-yo
때마침 저와 같은 쪽이네요 ttae-ma-chim jeo-wa ga-teun jjo-gi-ne-yo 우산 하나로 걸어갈까요 u-san ha-na-ro geo-reo-gal-kka-yo 하늘이 너무 아름다워 ha-neu-ri neo-mu a-reum-da-wo 파란 보라 빛 꿈결 같은 기분이야 pa-ran bo-ra bit kkum-gyeol ga-teun gi-pu-ni-ya 영화 속에서나 볼 수 있을까 yeong-hwa so-ge-seo-na bol su i-sseul-kka 아름다운 그녀 a-reum-da-un geu-nyeo
오 세상은 너무 아름다워 o se-sang-eun neo-mu a-reum-da-wo 그래 그래서 다들 살아가나봐 geu-rae geu-rae-seo da-deul sa-ra-ga-na-bwa
저 하늘이 날 도운거야 jeo ha-neu-ri nal do-un-geo-ya 꿈이 아니길 바래 kku-m a-ni-gil ba-rae
같은 일이 생길까 ga-teun i-ri saeng-gil-kka 비가 오기만을 또 바랬어 bi-ga o-gi-ma-neul tto ba-rae-sseo
사실은 그녈 보고 싶었던 sa-si-reun geu-nyeol bo-go si-peot-deon 내 작은 소망이 컸던거야 nae ja-geun so-mang-i keot-deon-geo-ya
우연히 비가 내려와 u-yeon-hi bi-ga nae-ryeo-wa 나 다시 우산을 들고 나왔어 na da-si u-sa-neul deul-go na-wa-sseo 하지만 그녈 볼 수 없었어 ha-ji-man geu-nyeol bol su eop-seo-sseo 많은 우산 속 그 빨간 우산 ma-neun u-san sok geu ppal-kan u-san
하늘이 너무 슬퍼 보여 ha-neu-ri neo-mu seul-peo bo-yeo 파란 보랏빛 꿈결 같은 기분이야 pa-ran bo-rat-bit kkum-gyeol ga-teun gi-pu-ni-ya
꿈속에서라도 볼 수만 있다면 kkum-so-ge-seo-ra-do bol su-man it-da-myeon 얼마나 좋을까 eol-ma-na cho-eul-kka
아~ 세상이 너무 힘이 들어 a~ se-sang-i neo-mu hi-mi deu-reo 그래 그렇게 다들 살아가나봐 geu-rae geu-reo-ke da-deul sa-ra-ga-na-bwa
저 하늘이 날 버린 거야 jeo ha-neu-ri nal beo-rin geo-ya 제발 꿈이길 바래 je-bal kku-mi-gil ba-rae
허탈한 내 맘 달래며 heo-tal-han nae mam dal-rae-myeon 집에 돌아오는 길에 ji-pe do-ra-o-neun gi-re 멀리서 날 부르는 목소리 들려 meol-ri-seo nal bu-reu-neun mok-so-ri deul-ryeo 어디까지 가세요 eo-di-kka-ji ga-se-yo
하늘이 너무 아름다워 ha-neu-ri neo-mu a-reum-da-wo 파란 보랏빛 꿈결 같은 기분이야 pa-ran bo-rat-bit kkum-gyeol ga-teun gi-bu-ni-ya 영화 속에서나 볼 수 있을까 yeong-hwa so-ge-seo-na bol su i-sseul-kka 아름다운그녀 a-reum-da-un-geu-nyeo
아 세상이 너무 아름다워 a se-sang-i neo-mu a-reum-da-wo 그래 그래서 다들 사랑하나봐 geu-rae geu-rae-seo da-deul sa-rang-ha-na-bwa 저 하늘이 날도운거야 jeo ha-neu-ri nal-do-un-geo-ya