Wednesday, July 18, 2012

[B2M Notice] Details about Enlistment on 23-July [2012.07.18]

Credits : kyu-jong.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com
REPOST WITH FULL CREDITS ONLY

[B2M Notice][2012.07.18] Details about Enlistment on 23-July 

Hello. This is B2M Entertainment.

Here are the details about Kim KyuJong’s enlistment date and on-site details

- Enlistment Details -

23-July (Mon) 1pm at JeonJu Division 35 Training Centre

Before going in to the military unit at 12.30pm,
There will be a farewell greeting time with fans.

Farewell Greeting Venue: Empty lot at the busstop left of Main Entrance of JeonJu Division 35 Training Centre

(There will be FAN STAFF at the site to assist in guiding and arranging.)

** As per request from JeonJu Division 35 Training Centre, please refrain from going inside of the military unit.
There are many other people who are enlisted on that day too.
Thus we will expect the place to be congested, and seek for everyone’s cooperation. 


[Lyrics + Romanization + Eng Trans] KyuJong 2nd Mini Album - Thank You [고마워(Feat. ThanKYU)]

Thanks XiaoChu for the English translation!

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* 

Credits:
Lyrics: http://www.mnet.com/track/2813934
Romanization: http://PlanetHyun.blogspot.com
English Translation: xiaochu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com
Please repost with full credit


[Track 3]
고마워(Feat. ThanKYU)
Gomawo (Feat. ThanKYU)


Lyrics: Kim KyuJong (김규종)
Composer: Kim KyuJong (김규종), Kim TaeWan (김태완)


그땐 그저 노래가 좋아서    그저 무대가 신나서
geu-ttaen geu-jeo no-rae-ga cho-a-seo    geu-jeo mu-dae-ga sin-na-seo
Back then just because I like to sing, just because I am happy about performing 설레임을 안고서   하루를 시작했어
seol-re-i-meul an-go-seo    ha-ru-reul si-ja-kae-sseo
Embracing the excitedness and started the day
그날 우린 너무나 멋졌고    너흰 너무나 예뻤어
geu-nal u-rin neo-mu-na meot-jyeot-go    neo-huin neo-mu-na ye-ppeo-sseo
That day, we were very handsome and you all were very pretty

아직도 내 마음속 깊이    잊을 수가 없는 그날
a-jik-do nae ma-eum-sok gi-pi    i-jeul su-ga eop-neun geu-nal
Still deep in my heart, I cannot forget that day

바쁜 시간 속에서    가끔 지칠 때 있겠지
ba-ppeun si-gan so-ge-seo    ga-kkeum ji-chil ttae it-get-ji
In the busy times, there will be times that I feel tired 바쁜 시간 속에서 나    가끔 지칠 때 있었지
ba-ppeun si-gan so-ge-seo na    ga-kkeum ji-chil ttae it-sseot-ji
In the busy times, there were times that I feel tired 그럴 때마다 날 지켜 준 너    널 위해 이 노랠 부를게
geu-reol ttae-ma-da nal ji-kyeo jun neo    neol wi-hae i no-rael bu-reul-ge
Whenever I felt that, I will sing this song for you who have watched over me 고마워 행복해    나를 보며 웃는 너희들이 있어
go-ma-wo haeng-bo-kae    na-reul bo-myeo ut-neun neo-hui-deu-ri i-sseo
Thank you, I'm happy. Because there are you all who are smiling when you see me 고마워 행복해    내게 어떤 무엇보다 소중해
go-ma-wo haeng-bok-hae    nae-ge eo-tteon mu-eot-bo-da so-jung-hae
Thank you, I'm happy. That is more precious to me than anything else고마워 행복해    오래도록 잊지 않고 간직할래
go-ma-wo haeong-bo-kae    o-rae-do-rok it-ji an-go gan-ji-kal-rae
Thank you, I'm happy. I will not forget and will treasure this for a long time사랑해 I Love You    널 위한 이 노래
sa-rang-hae I Love You    neol wi-han i no-rae
I love you. I love you. This song for you.
이젠 비가 내려도 웃어    우리 추억이 생각나서
i-jen bi-ga nae-ryeo-do u-seo    u-ri chu-eo-gi saeng-gak-na-seo
Now I will smile even when it rains. Because I will think of our memories누가 비가 슬퍼 보인대    내겐 추억 가득한 비인데
nu-ga bi-ga seul-peo bo-in-dae    nae-gen chu-eok ga-deu-kan bi-in-de
Some people see rain as sadness. Rain is full of memories for me. 너와 내가 함께한 시간들    너와 내가 함께할 시간들
neo-wa nae-ga ham-kke-han si-gan-deul     neo-wa nae-ga ham-kke-hal si-gan-deul
The times you and I spent together. The times you and I will spend together무엇과 도 바꿀 수 없어     들어줘 Let me be the one
mu-eot-gwa do ba-kkul su eop-seo     deu-reo-jwo Let me be the one
It will not change no matter what. Listen to that and let me be the one바쁜 시간 속에서 너    가끔 지칠 때 있겠지
ba-ppeun si-gan so-ge-seo neo    ga-kkeum ji-chil ttae it-get-ji
In the busy times, there will be times that you feel tired바쁜 시간 속에서 너    가끔 지칠 때 있겠지
ba-ppeun si-gan so-ge-seo neo    ga-kkeum ji-chil ttae it-get-ji
In the busy times, there will be times that you feel tired
그럴 때 마다 널 지켜줄게    널 위해 이 노랠 부를게
geu-reol ttae ma-da neol ji-kyeo-jul-ge    neol ui-hae i no-rael bu-reul-ge
Whenever that happens, I will watch over you, I will sing this song for you.


고마워 행복해    나를 보며 웃는 너희들이 있어
go-ma-wo haeong-bo-kae     na-reul bo-myeo ut-neun neo-hui-deu-ri i-sseo
Thank you, I'm happy. Because there are you all who are smiling when you see me 고마워 행복해    내게 어떤 무엇보다 소중해
go-ma-wo haeng-bo-kae     nae-ge eo-tteon mu-eot-bo-da so-jung-hae
Thank you, I'm happy. That is more precious to me than anything else고마워 행복해    오래도록 잊지 않고 간직할래
go-ma-wo haeng-bo-kae    o-rae-do-rok  it-ji  an-go  gan-ji-kal-rae
Thank you, I'm happy. I will not forget and will treasure this for a long time사랑해 I Love You    널 위한 이 노래
sa-rang-hae I Love You    neol wi-han i no-rae
I love you. I love you. This song for you.
시간이 흘러도 내 맘에 가득해
si-ga-ni heul-reo-do nae ma-me ga-deu-kae
Even when time passes by, my heart is full흔적이 없어도 내 안에 가득해
heun-jeo-gi eop-seo-do nae a-ne ga-deu-kae
Even if there are no traces, it is filled full in me같이 늙어가자는 그 말을 기억해
ga-chi neul-geo-ga-ja-neun geu ma-reul gi-eo-kae
Remember we said to grow old together함께 추억하자는 그 말을 기억해
ham-kke chu-eo-ka-ja-neun geu ma-reul gi-eo-kae
Remember we said to make memories together
고마워 행복해    나를 보며 웃는 너희들이 있어
go-ma-wo haeng-bo-kae    na-reul bo-myeo ut-neun neo-hui-deu-ri i-sseo
Thank you, I'm happy. Because there are you all who are smiling when you see me 고마워 행복해    내게 어떤 무엇보다 소중해
go-ma-wo haeng-bo-kae    nae-ge eo-tteon mu-eot-bo-da so-jung-hae
Thank you, I'm happy. That is more precious to me than anything else고마워 행복해    오래도록 잊지 않고 간직할래
go-ma-wo haeng-bo-kae    o-rae-do-rok it-ji an-go gan-ji-kal-rae
Thank you, I'm happy. I will not forget and will treasure this for a long time사랑해 I Love You    널 위한 이 노래
sa-rang-hae I Love You    neol ui-han i no-rae
I love you. I love you. This song for you.



[Lyrics + Romanization + Eng Trans] KyuJong 2nd Mini Album - One Luv

Credit: 
Lyrics: http://www.mnet.com/track/2813933
Romanization: http://PlanetHyun.blogspot.com
English Translation: xiaochu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com
Please repost with full credit


[Track 2]
One Luv (With 태완 a.k.a C-Luv, Feat. Shorry J of 마이티마우스)
One Lve (With TaeWan a.k.a C-Luv, Feat. Shorry J of Mighty Mouth)

Lyrics: Kim TaeWan (김태완)
Composer:Kim TaeWan (김태완), Stay Tuned A,B 


다른 건 눈에도 안 들어
da-reun geon nu-ne-do an deu-reo
Other things are out of my sight 
그대와 나 함께면
geu-dae-wa na ham-kke-myeon
When I'm with you 
모든 시간이 멈춰 (시간이 멈춰)
mo-deun si-ga-ni meom-chwo (si-ga-ni meom-chwo)
All the time will stop (time will stop) 
귀엔 아무 말도 안 들려
gwi-en a-mu mal-do an deul-ryeo
Can't hear any other things in my ears

그대 눈을 볼 때면
geu-dae nu-neul bol ttae-myeon
When I see your eyes 
심장 박동이 멈춰 (심장이 멈춰)
sim-jang bak-dong-i meom-chwo (sim-jang-i meom chwo)
My heart stops beating (heart stops beating) 

난 너무나 궁금한 걸
nan neo-mu-na gung-geum-han geol
What I am very curious is 
그대의 모든 게 사소한 습관들도
geu-dae-ui mo-deun ge sa-so-han seup-gwan-deul-do
Everything about you, even those trivial habits 
딱 하나만 알려줘요
ttak ha-na-man al-ryeo-jwo-yo
Please tell me just one of it 
지금 내 앞에
ji-geum nae a-pe
Now in front of me 
그대라는 하나
geu-dae-ra-neun ha-na
Is just you


All I need is One girl
All I need is One girl
All I need is One girl
is One Luv
is One Luv
is One Luv
너 내 첫 번째
neo nae cheot beon-jjae
You are my first

All I need is One girl
All I need is One girl
All I need is One girl
is One Luv
is One Luv
is One Luv
필요한 건 하나뿐
pi-ryo-han geon ha-na-ppun
There is only one that I need 
One luv One luv One luv One luv
One luv One luv One luv One luv
One luv One luv One luv One luv

그댈 볼 땐
geu-dael bol ttaen
When I see you Baby Baby Baby Baby Baby Baby 
Baby Baby Baby Baby Baby Baby
Baby Baby Baby Baby Baby Baby
Baby Baby Baby Baby Baby Baby
새침한 표정
sae-chim-han pyo-jeong
The coy expression 
또 덤덤한 말투
tto deom-deom-han mal-tu
The calm way of speaking again 
모든 게 다
mo-deun ge da
Everything is 
지울 수 없도록
ji-ul su oep-do-rok
Not something I can erase 
머리 속에 새겨두고 파
meo-ri so-ge sae-gyeo-du-go pa
Wanting to imprint them in my head 

Rap) All i wanna do is lovin you
Rap) All i wanna do is lovin you
Rap) All i wanna do is lovin you
난 Robin hood 내 사랑을 네 심장에 정확히 명중
nan Robin hood nae sa-rang-eul ne sim-jang-e jeong-hwa-ki myeong-jung
I am Robin Hood, my love has accurately hit the target in my heart

Peewwng~오늘도 수많은 청중
Peewwng~o-neul-do su-ma-neun cheong-jung
Peewwng~ Among the many audience today too

앞에서 내 사랑을 c-luv 선율로 규종과 연주
a-pe-seo nae sa-rang-eul c-luv seon-yul-ro Kyu-jong-gwa yeon-su
In front of me my love, melody by c-luv and performance with KyuJong 
다른 여잔 재껴 너만 챙겨
da-reun yeo-jan jea-kke neo-man cheang-gyeo
Turn down other ladies, only taking care of you 
너는 내 꺼 전부 내게 맡겨
neo-neun nae kkeo jeon-bu nae-ge mat-gyeo
You are mine, leave everything to me 
내 성공의 배경 그리고 비결 uh
nae seong-gong-ui bae-gyeong geu-ri-go bi-gyeol uh
The background of my success as well as the secret uh 
아무도 네 style smell smile 못 베껴
a-mu-do ne style smell smile mot be kkyeo
Is none other than my style smell smile, cannot be copied 
hey one & only girl
hey one & only girl
hey one & only girl
U know what i mean
U know what i mean
U know what i mean

All I need is One girl
All I need is One girl
All I need is One girl
is One Luv
is One Luv
is One Luv
너 내 첫번째
neo nae cheot-beon-jjae
You are my first

All I need is One girl
All I need is One girl
All I need is One girl
is One Luv
is One Luv
is One Luv
필요한 건 하나뿐
pi-ryeo-han geon ha-na-ppun
There is only one that I need 
One luv One luv One luv One luv
One luv One luv One luv One luv
One luv One luv One luv One luv

You can't stop this Feeling
You can't stop this Feeling
You can't stop this Feeling
그대와 함께라면 완벽한 걸 For you Girl
geu-dae-wa ham-kke-ra-myeon wan-byeo-kan geol For you Girl
It will be perfect if I am together with you, For you Girl 
You 모든 게 아름다운 걸
You mo-deun ge a-reum-da-un geol
You, everything is beautiful

이 시간 필요한 건 One Luv
i si-gan pi-ryeo-han geon One Luv
The thing I need at this point of time is, One Luv 

Tuesday, July 17, 2012

[Lyrics + Romanization + Eng & Chi Trans] KyuJong - 'My Precious One'

Credit:
Lyrics: http://www.mnet.com/track/2813932
Romanization: PlanetHyun.blogspot.com
English Translation: XiaoChu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com
Please repost with full credit



소중한 사람
My Precious One
so-jung-han sa-ram

Lyrics: Kim TaeWan (김태완)
Composer: Kim TaeWan (김태완), Gwan SangMin (권성민)


곁에 있어도 소중한 사람아
gyeo-te i-sseo-do so-jung-han sa-ra-ma
My precious person even when you are beside me 
가끔씩 눈물이 흘러
ga-kkeum-ssik nun-mu-ri heul-reo
Sometimes shedding tears 
내 눈을 적신대도
nae nu-neul jeok-sin-dae-do
Even when it dampens my eyes 
옆에 있어도 그리운 사람아
yeo-pe i-sseo-do geu-ri-un sa-ra-ma
My longing person even when you're by my side
오늘도 하루를 비워
o-neul-do ha-ru-reul bi-wo
I kept the day free today too 
그리워 그릴 사람
geu-ri-wo geu-ril sa-ram
Missing the person I'll be missing 

한 걸음 조차도 못 돼도
han geo-reum jo-cha-do mot dwae-do
Even if I couldn't even take any step further 
그저 스치는 순간이라 하여도
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
Even if the moment just brushes by 
그대라는 사람이면 아니라 해도
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-myeon a-ni-ra hae-do
If it is someone like you, even if it is not 
떠날 수 없는 그 한 사람
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
That one person whom couldn't leave 

사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
Even if there are even more farewells in love, in love 
마지막이 될 사람
ma-ji-ma-gi doel sa-ram
You will become my last person 
가슴에 새겨진 사람
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
A person who is carved inside my heart 
아프고 또 아파도 못내 그 사람
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
That person whom I cannot part with even though it's painful 
잡고만 싶은
jap-go-man si-peun
Only wanting to hold on 
내겐 가장 소중한 사람
nae-gen ga-jang so-jung-han sa-ram
The most precious person to me 

한 걸음 조차도 못 돼도
han gyeo-reum jo-cha-do mot dwae-do
Even if I couldn't even take any step further
그저 스치는 순간이라 하여도
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
Even if the moment just brushes by 
그대라는 사람이면 아니라 해도
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-meyon a-ni-ra hae-do
If it is someone like you, even if it is not 
떠날 수 없는 그 한 사람
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
That one person whom couldn't leave

사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
Even if there are even more farewells in love, in love 
마지막이 될 사람
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
You will become my last person 
가슴에 새겨질 사람
ga-seu-me sae-gyeo-jil sa-ram
A person who is carved inside my heart 
아프고 또 아파도 못내 그 사람
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
That person whom I cannot part with even though it's painful 
잡고만 싶은
jap-go-man si-peun
Only wanting to hold on 
내겐 가장 소중한
nae-gen ga-jang so-jung-han
The most precious person to me 
 
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
Even if there are even more farewells in love, in love 
마지막이 될 사람
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
You will become my last person 
가슴에 새겨진 사람
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
A person who is carved inside my heart 
아프고 또 아파도 못내 그 사람
a-peul-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
That person whom I cannot part with even though it's painful 
잡고만 싶은 사람
jap-go-man si-peun sa-ram
Only wanting to hold on 
내게 가장 소중한 사람 
nae-ge ga-jang so-jung-han saram
The most precious person to me



*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Chinese Translation: yuyuetai.com
Please repost with full credit

即使只是在我身边    仍是珍贵的人呀
即使偶尔泪流不止    我的眼睛被浸湿也好
即使已在我身边      但仍会想念的人呀
今天也是一整天空白的 
想念又想念的人

甚至连一步都踏不出也好
僅僅是掠过的瞬间也好
如果是你这般的人    即使不是也好
你是我无法离开的那一个人

爱吧   爱吧   即使离别更加多
你是成为最后那位的人
你是铭刻在我心中的人
即使痛了又痛    也有始至终的那个人
只想抓住    对我来说最珍贵的人

甚至连一步都踏不出也好
僅僅是掠过的瞬间也好
如果是你这般的人  即使不是也好
你是我无法离开的那一个人

爱吧   爱吧   即使离别更加多
你是成为最后那位的人
你是铭刻在我心中的人
即使痛了又痛    也有始至终的那个人
只想抓住    对我来说最珍贵的人

爱吧   爱吧   即使离别更加多
你是成为最后那位的人
你是铭刻在我心中的人
即使痛了又痛    也有始至终的那个人
只想抓住的人   
对我来说最珍贵的人

[MV] KyuJong 2nd Mini Album - 'My Precious One' MV

Wuri KyuJong released his 2nd Mini Album 'Meet Me Again' today. The new MV 'My Precious One' is released via B2M Official Channel. It is a very sweet and nice song. Love it~ ^^

Please support KyuJong by not reloading the MV at other streaming channels.

Watch it here -> http://youtu.be/uzsDwuGoXLY

Here's where you can buy the digital mp3 from korean music sites:

Melon:

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit:
Please DO NOT REPOST VIDEO at other streaming websites

[Fancam] HyunJoong FM @ Saitama [2012.07.15]

HyunJoong held 2 free concert for fans on the 15th July at Saitama Super Arena. The concert area holds a total of 60,000 fans. The lucky fans were draw from those who bought 5 full 'HEAT' album and enter using the lucky draw number included in the album.

While rehearsing for the noon session, HyunJoong has to go to hospital to seek medical consultation because he was down with sore throat and the FM was delay for 1 hour. During the talking time, HyunJoong said: "It is actually due to my throat condition was not well, but this was an excuse. A professional artist should have a professional quality, I should have taken care of my body condition. But I didn't done that, really sorry. Originally I have been preparing this concert with my heart full of thankfulness towards fans, but my heart and body do not work coherently. I am also very panic. In order to reduce my guiltiness, I will give my full effort in today's concert." HyunJoong cried when saying these words. Fans were very hard pain and started to call out "Kim HyunJoong" to cheer him up! HyunJoong then said he will sing 'If you were the same' acappella to return to fans.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Please repost with full credit

Credit:
Don't re-upload, re-edit & erase the logo!
Don't re-make any other video using my video!
(No capture & No flash video)
Don't move this video to everywhere that are related "We got married"


HEAT



Encore (First Time)