Thursday, May 24, 2012

[Fancam] HyunJoong @ Jeong JunHa's wedding [2012.05.20]

On the early morning of 20th, HyunJoong attended Jeong JunHa's wedding ceremony. When going back, there's a fan trying to pass him a letter but was stopped by the guards beside him. Despite that, HyunJoong secretly put his hand behind and took the letter from the fan. ^___^ 

He's sooo sweet, although he must be dead tired that day since the previous 2 nights he just completed his Taiwan FM and flew back early morning on that day, despite all the tiredness he still show his care towards his fans.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit: Only Leader +
DO NOT REUPLOAD & RE-EDIT



Let's freeze the panel and look closer.... ^____^ I am so glad I have such a sweet leader.

[Eng Sub Video] HyunJoong Yahoo! Exclusive Interview

Yahoo! Entertainment released an English subbed version of HyunJoong's Exclusive Interview.

The english translated version seems to be closer to what he had talked as compare to the chinese sub version. Do watch it again to catch 'more' things mentioned by our 4D leader.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit: http://sg.entertainment.yahoo.com/video/singaporeentertainmenthub-25804852/yahoo-exclusive-interview-with-kim-hyun-joong-29370426.html

Tuesday, May 22, 2012

[Lyrics + Romanization + Eng Trans] Heo YoungSaeng 'SOLO' Track 4 - Hello Mello (Only Love) [2012.05.22]

Thanks XiaoChu for translating the entire 'SOLO' album.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credits :
Romanization: PlanetHyun.blogspot.com
English Translation : xiaochu @ Quainte501.com
Please repost with full credit

[Lyrics + Romanization + English translation] Heo YoungSaeng 'SOLO' Track 04 - Hello Mello (Only Love)

Just like a Strawberry Ice Cream
Just like a Strawberry Ice Cream
Just like a Strawberry Ice Cream
새콤달콤 매일이 새로워
sae-kom-dal-kom mae-i-ri sae-ro-wo
Sweet and sour everyday is new
제발 꿈이 아니길
je-bal kku-mi a-ni-gil
I hope that it is not a dream
오늘도 간절히 기도해요
o-neul-do gan-jeol-hi gi-do-hae-yo
I sincerely pray today too

Just like a Sweet Marshmellow Cream
Just like a Sweet Marshmellow Cream
Just like a Sweet Marshmellow Cream
알콩달콩 동화 속 이야기
al-kong-dal-kong dong-hwa sok i-ya-gi
The story in the sweet and lovely fairytale
변치 않아 Destiny
byeon-chi a-na Destiny
The unchanged Destiny
매일매일 웃게 해줄게
mae-il-mae-il ut-ge hae-jul-ge
I will make you laugh each and every day

아직 많이 서툰 나인 걸
a-jik ma-ni seo-tun na-in geol
I am still very awkward
하지만 용기를 내볼게
ha-ji-man yong-gi-reul nae-bol-ge
But I will find courage
조금은 쑥스러워도 오늘만은
jo-geu-meun ssuk-seu-reo-wo-do o-neul-ma-neun
Even if I am a little embarrassed, it is only for today
별은 지고 세상은 변해도 난 지킬 거야
byeo-reun ji-go se-sang-eun byeon-hae-do nan ji-kil geo-ya
The star falls and I will protect you even if the world changes

Every Day and Every Night
Every Day and Every Night
Every Day and Every Night
넌 이 자리만 지키면 돼
neon i ja-ri-man ji-ki-myeon dwae
You just have to watch over this place
Baby Hello Mello Be My Love
Baby Hello Mello Be My Love
Baby Hello Mello Be My Love

누가 뭐래도 넌 My Love
nu-ga mwo-rae-do neon My Love
No matter what, you are My Love
언제라도 어디서라도 내 옆에 있어
oen-je-ra-do eo-di-seo-ra-do nae yeo-pe i-sseo
No matter when, no matter where, please be by my side
Come to my world
Come to my world
Come to my world

Baby Hello Mello By My Love
Baby Hello Mello By My Love
Baby Hello Mello By My Love
영원토록 넌 So My Love
yeong-won-to-rok neon So My Love
Till forever, you are So My Love
하늘 아래 나 약속할테니
ha-neul a-rae na yak-sok-hal-te-ni
Beneath the sky I will promise you
You're the only one
You're the only one
You're the only one
My Only Love
My Only Love
My Only Love

때로는 멜로영화처럼
ttae-ro-neun mel-ro-yeong-hwa-cheo-reom
Sometimes like a romantic movie
때로는 순정만화처럼
ttae-ro-neun sun-jeong-man-hwa-cheo-reom
Sometimes like a romance comic
Never wanna be the same
Never wanna be the same
Never wanna be the same
너만 위한 주인공이 될게
neo-man ui-han ju-in-gong-i dwil-ge
I will be the hero for only you

햇살이 뜨거운 여름도
haet-sa-ri tteu-geo-un yeo-reum-do
Even in sunny hot summer
눈 내리는 새하얀 겨울도
nun nae-ri-neun sae-ha-yan geo-ul-do
Even in the snowing white winter
이 손 놓지 않을래 하루종일 함께 할 거야
i son not-ji a-neul-rae ha-ru-jong-il ham-ge hal geo-ya
I would not let go of this hand, I will be together with you whole day long

Listen to my heart You baby girl
Listen to my heart You baby girl
Listen to my heart You baby girl
아직은 쉽진 않아도
a-ji-geun swip-jin a-na-do
Though it is not easy yet
오늘은 조금 다른 걸
o-neu-reun so-geum da-reun geol
There is something different today
Don't you know that
Don't you know that
Don't you know that

별은 지고 세상은 변해도 난 지킬 거야
byeo-reun ji-go se-sang-eun byeon-hae-do nan ji-kil geo-ya
The star falls and I will protect you even if the world changes

Every Day and Every Night
Every Day and Every Night
Every Day and Every Night
넌 이 자리만 지키면 돼
neon i ja-ri-man ji-ki-myeon dwae
You just have to watch over this place

Baby Hello Mello Be My Love
Baby Hello Mello Be My Love
Baby Hello Mello Be My Love
누가 뭐래도 넌 My Love
nu-ga mwo-rae-do neon My Love
No matter what, you are My Love
언제라도, 어디서라도 내 옆에 있어
oen-je-ra-do, eo-di-seo-ra-do nae yeo-pe i-sseo
No matter when, no matter where, please be by my side
Come to my world
Come to my world
Come to my world

Baby Hello Mello By My Love
Baby Hello Mello By My Love
Baby Hello Mello By My Love
영원토록 넌 So My Love
yeong-won-to-rok neon So My Love
Till forever, you are So My Love
하늘 아래 나 약속할테니
ha-neul a-rae na yak-sok-hal-te-ni
Beneath the sky I will promise you
You're the only one
You're the only one
You're the only one
My Only Love
My Only Love
My Only Love

Baby Hello Mello Be My Love
Baby Hello Mello Be My Love
Baby Hello Mello Be My Love
천 번을 말해도 My Love
cheon beo-neul man-hae-do My Love
Even saying thousands of times My Love
이 세상을 살아가는 이유
i se-sang-eul sa-ra-ga-neun i-yu
The reason to be living in this world
바로 너라고 말 할 거야 Yeah
ba-ro neo-ra-go mal hal geo-ya Yeah
I am going to say that is none other than you Yeah

Baby Hello Mello By My Love
Baby Hello Mello By My Love
Baby Hello Mello By My Love
영원토록 넌 So My Love
yeong-won-to-rok neon So My Love
Till forever, you are So My Love
하늘아래 나 약속할테니
ha-neu-ra-rae na yak-sok-hal-te-ni
Beneath the sky I will promise you
You're the only one
You're the only one
You're the only one

My Only Love
My Only Love
My Only Love

[Lyrics + Romanization + Eng Trans] Heo YoungSaeng 'SOLO' Track 3 - Maria (Tears Tree) [2012.05.22]

Credit:
Romanization: PlanetHyun.blogspot.com
English Translation : xiaochu @ Quainte501.com 
Please repost with full credit

[Lyrics + Romanization + English Translation] Heo YoungSaeng 'SOLO' Track 3 - Maria (눈물나무) / Maria (Tears Tree)


Maria 이별이란 슬픈 땅 위에
Maria i-byeo-ri-ran seul-peun ttang wi-e
Maria, on the sad ground known as farewell 조그만 눈물나무가 되어요
so-geu-man nun-mul-na-mu-ga doe-eo-yo
A tiny tears tree grows그대를 떠나보낸 이곳에 서서 
geu-dae-reul tteo-na-bo-naen i-go-se seo-seo
Standing at the place where I sent you off 
눈물로 자라는 나무죠
nun-mul-ro ja-ra-neun na-mu-jyo
It is a tree that grows up with tears 

Maria 가득 메운 그리움으로 
Maria ga-deuk me-un geu-ri-u-meu-ro
Maria, with pack-filled yearnings 
한없이 흔들리는 눈물나무
han-eop-si heun-deul-ri-neun nun-mul-na-mu
A tears tree swaying infinitely 
갈라진 심장처럼 아픈 숨결로 
gal-ra-jin sim-jang-cheo-reom a-peum sum-gyeol-ro
Like a broken heart, with sad breath 
하얗게 피어난 눈물 꽃
ha-ya-ke pi-eo-nan nun-mul kkot
White tear flowers blossomed 

그댈 어떻게 잊을까 
geu-deal eo-tteo-ke i-jeul-kka
How to forget you? 
그대를 잊을 수 있을까
geu-dae-reul i-jeul su i-sseul-kka
Will I be able to forget you? 

추운 겨울보다 더 가슴 시린 날들뿐인데
chu-un gyeo-ul-bo-da deo ga-seum si-rin nal-deul-ppu-nin-de
Days of heartache are colder than the cold winter 
내게는 햇살도 바람도 세상도 모두 다 두려워
nae-ge-neun haet-sal-do ba-ram-do se-sang-do mo-du da du-ryeo-wo
To me, I am scared of sunlight, and wind, and everything in the world 

그대 추억만 붙잡고 뻗어가는 
geu-dae chu-eok-man but-jap-go ppeo-deo-ga-neun
Holding on and reaching to only the memories of you 
눈물 가지가 꺾이고 상처 나도
nun-mul ga-ji-ga kkeo-kki-go sang-cheo na-do
Even if tears branches being snapped and leaves a wound 
그 아픔을 삼키며 견뎌야 해 
geu a-peu-meul sam-ki-myeo gyeon-dyeo-ya hae
I must hold back and endure that pain

다시 돌아올 그대라는 걸 알기에 나는 기다려
da-si do-ra-ol geu-dae-ra-neun geol al-gi-e na-neun gi-da-ryeo
I am waiting, knowing that you will come back again 

Maria
Maria
Maria
떠나는 그 걸음을 환히 비추게
tteo-na-neun geu geo-reu-meul hwan-hi bi-chu-ge
Shining clearly on those steps you left 
달빛을 걸어 놓는 눈물나무
dal-bi-cheul geo-reo not-neun nun-mul-na-mu
Hanging the moonlight on the tears tree 
멀어진 그림자를 지켜보다가 
meo-reo-jin geu-rim-ja-reul ji-kyeo-bo-da-ga
Watching over the shadows getting far away 
서럽게 떨어진 눈물 꽃
seo-reop-ge tteo-reo-jin nun-mul kkot
Sorrowful tear flowers falls
그댈 어떻게 잊을까
geu-dael oe-tteo-ke i-jeul-kka
How to forget you? 
그대를 잊을 수 있을까
geu-dae-reul i-jeul su i-sseul-kka
Will I be able to forget you? 
추운 겨울보다 더 가슴 시린 날들뿐인데
chu-un gyeo-ul-bo-da deo ga-seum si-rin nal-deul-ppu-nin-de
Days of heartache are colder than the cold winter 
내게는 햇살도 바람도 세상도 모두 다 두려워
nae-ge-neun haet-sal-do ba-ram-do se-sang-do mo-du da du-ryeo-wa
To me, I am scared of sunlight, and wind, and everything in the world 

그대 추억만 붙잡고 뻗어가는 
geu-dae su-eok-man but-jap-go ppeo-deo-ga-neun
Holding on and reaching to only the memories of you 
눈물 가지가 꺾이고 상처 나도
nun-mul ga-ji-ga kkeo-kki-go sang-cheo na-do
Even if tears branches being snapped and leaves a wound 
그 아픔을 삼키며 견뎌야 해 
geu a-peu-meul sam-ki-myeo gyeon-dyeo-ya hae
I must hold back and endure that pain

다시 돌아올 그대라는 걸
da-si do-ra-ol geu-dae-ra-neun geol
you will be coming back again 

거친 바람이 날을 세워도
geo-chin ba-ra-mi na-reul se-wo-do
Even in days of withstanding the fierce wind 
짙은 어둠이 눈을 가려도
ji-teun eo-du-mi nu-neul ga-ryeo-do
Even when think darkness covers the eyes 
변함없이 내 맘을 지킬게요 
byeon-ha-meo-si nae ma-meul ji-kil-ge-yo
I will defend my unchanging heart 
Yeah 그대 사랑해
Yeah geu-dae sa-rang-hae
Yeah I love you


그대 추억만 붙잡고 뻗어가는
geu-dae chu-eok-man but-jap-go ppeo-deo-ga-neun
Holding on and reaching to only the memories of you 
눈물 가지가 꺾이고 상처 나도
nun-mul ga-ji-ga kkeo-kki-go sang-cheo na-do
Even if tears branches being snapped and leaves a wound 
그 아픔을 삼키며 견뎌야 해 
geu a-peu-meul sam-ki-myeo gyeon-dyeo-ya hae
I must hold back and endure that pain

다시 돌아올 그대라는 걸 Maria
da-si do-ra-ol geu-dae-ra-neun geol Maria
You will be coming back again Maria 

그대 추억만 붙잡고 뻗어가는
geu-dae chu-eok-man but-jap-go ppeo-deo-ga-neun
Holding on and reaching to only the memories of you 
눈물 가지가 꺾이고 상처 나도
nun-mul ga-ji-ga kkeo-kki-go sang-cheo na-do
Even if tears branches being snapped and leaves a wound 
난 영원히 이곳을 지켜야 해 
nan yeong-won-hi i-go-seul ji-kyeo-ya hae
I must watch over this place forever

내게 사랑은 그대뿐인 걸 
nae-ge sa-rang-eun geu-dae-ppu-nin gyeol
The love for me is only you 
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria

다시 돌아올 그대라는 걸 알기에
da-si do-ra-ol geu-dae-ra-neun gyeol al-gi-e
Knowing that you will come back again 
나는 기다려 
na-neun gi-da-ryeo
I am waiting 

maria
maria
maria
다시 돌아올 maria
da-si do-ra-ol maria
Will come back again Maria 
그대라는 걸 maria
geu-dae-ra-neun geol maria
You Maria 

[Lyrics + Romanization + Eng Trans] Heo YoungSaeng 'SOLO' Track 1 - Intimidated [2012.05.22]

Credit:
Lyrics: http://music.bugs.co.kr/track/2664498
Romanization: PlanetHyun.blogspot.com
English translation: XiaoChu @ Quainte501.com
Please repost with full credit

[Lyrics + Romanization + English Translation] Heo YoungSaeng 'SOLO' Track 1 - Intimidated

날카로운 칼날 같이 깊게 패인 아픈 상처
nal-ka-ro-un kal-nal ga-chi gip-ge pae-in a-peun sang-cheo
Like the sharp blade of a knife, the painful wound made deep 
어떻게 네가 내게 차갑게 변할 수 있어
eo-tteo-ke ne-ga nae-ge cha-gap-ge byeon-hal su i-sseo
How can you turn so cold towards me 
내 숨을 빼앗아간 작고 예쁜 그 입술로
nae su-meul ppae-a-sa-gan jak-go ye-ppeun geu ip-sul-ro
You took my breath away with that small beautiful lips 
어떻게 네가 내게 잊으라 말할 수 있어
eo-tteo-ke ne-ga nae-ge i-jeu-ra mal-hal su i-sseo
How can you tell me to forget 

(잔인했던 그 미소로) 다른 남잘 찾겠지
(ja-nin-haet-deon geu mi-so-ro) da-reun nam-jal chat-get-ji
(With that smile that was so cruel) You will find another guy easily right?

(차가웠던 눈빛은) 끝을 말하지만
(cha-ga-wat-deon nun-bi-cheun) kkeu-cheul mal-ha-ji-man
(Eyes that looked cold) Even though you said it is the end


She just my dark eternity
She just my dark eternity
She just my dark eternity
끝낼 수 없어 Everything that I wanna know
kkeut-nael su oep-seo Everything that I wanna know
I cannot let it end Everything that I wanna know 
벗어날 수도 없어
beo-seo-nal su-do oep-seo
I cannot escape from it too 
버릇처럼 널 원하는 걸
beo-reut-cheo-reom neol wan-ha-neun geol
Like a habit, to be wanting you

Intimidated
Intimidated
Intimidated
Oh Intimidated
Oh Intimidated 
Oh Intimidated 

Oh Intimidated
Oh Intimidated 
Oh Intimidated  


천국과 지옥의 끝 순식간에 왔다 갔다
cheon-guk-gwa ji-u-gui kkeut sun-sik-ga-ne wat-da gat-da
Going between the end of heaven and hell at an instant

멀쩡히 사는 사람 심장을 들었다 놨다
meol-jjeong-hi sa-neun sa-ram sim-jang-eul deu-reot-da nwat-da
Holding then dropping the heart of a perfectly living person 
날 안아 감싸주던 따스했던 그 손길로
nal a-na gam-ssa-su-deon tta-seu-haet-deon geu son-gil-ro
With that touch that was warm, that hugged and embraced me

어떻게 네가 이렇게 밀쳐낼 수 있어
oe-tteo-ke ne-ga i-reo-ke mil-chyeo-nael su i-sseo
How can you push me away like this 

(잔인했던 그 미소로) 또 다른 남잘 찾겠지
(ja-nin haet-deon geu mi-so-ro) tto da-reun nam-jal chat-get-ji
(With that smile that was so cruel) You will find another guy easily right?

(차가웠던 눈빛은) 끝을 말하지만
(cha-ga-wat-deon nun-bi-cheun) kkeu-cheul mal-ha-ji-man
(Eyes that looked cold) Even though you said it is the end


She just my dark eternity
She just my dark eternity
She just my dark eternity
끝낼 수 없어 Everything that I wanna know
kkeut-nael su oep-seo Everything that I wanna know 
I cannot let it end Everything that I wanna know 
벗어날 수도 없어
beo-seo-nal su-do oep-seo
I cannot escape from it too 
버릇처럼 널 원하는 걸
beo-reut-cheo-reom neol wan-ha-neun geol
Like a habit, to be wanting you

Intimidated
Intimidated
Intimidated

몇 번을 생각해 봐도 Intimidated
myeot beo-neul saeng-ga-kae bwa-do Intimidated
No matter how many times I think of it Intimidated 
몇 번을 다짐해 봐도 Intimidated
myeot beo-neul da-jim-hae bwa-do Intimidated
No matter how many times I promise Intimidated 
어쩔 수가 없어 끝이 없이 너를 원해
eo-jjeol su-ga oep-seo kkeu-chi oep-si neo-reul wan-hae
I cannot help it, to be wanting you endlessly
Cuz she's just Oh!
Cuz she's just Oh!
Cuz she's just Oh!
She just my dark eternity
She just my dark eternity
She just my dark eternity
끝낼 수 없어 Everything that I wanna know
kkeut-nael su oep-seo Everything that I wanna know 
I cannot let it end Everything that I wanna know 
벗어날 수도 없어
beo-seo-nal su-do oep-seo
I cannot escape from it too 
버릇처럼 널 원하는 걸
beo-reut-cheo-reom neol wan-ha-neun geol
Like a habit, to be wanting you


She just my dark eternity
She just my dark eternity
She just my dark eternity
끝낼 수 없어 Everything that I wanna know
kkeut-nael su oep-seo Everything that I wanna know
I cannot let it end Everything that I wanna know 
벗어날 수도 없어
beo-seo-nal su-do oep-seo
I cannot escape from it too 
버릇처럼 널 원하는 걸 (널 지울 수도 없어)
beo-reut-cheo-reom neol wan-ha-neun geol (neol ji-ul su-do oep-seo)
Like a habit, to be wanting you (Cannot erase you away too) 

She just my dark eternity
She just my dark eternity
She just my dark eternity
끝낼 수 없어 Everything that I wanna know
kkeut-neal su oep-seo Everything that I wanna know
I cannot let it end Everything that I wanna know 
벗어날 수도 없어 
beo-seo-nal su-do oep-seo
I cannot escape from it too 
버릇처럼 널 원하는 걸
beo-seut-cheo-reom neol wan-ha-neun geol
Like a habit, to be wanting you

Intimidated 
Intimidated  
Intimidated  

[Lyrics + Romanization + Eng Trans] Heo YoungSaeng 'Crying' [2012.05.22]

Credits :
Lyrics: Soribada
English Translation: xiaochu @ Quainte501.com
Romanization: PlanetHyun.blogspot.com
Please repost with full credit


[Lyrics] Heo YoungSaeng 'SOLO' Track 2 - 'Crying'

Lyrics: Kim Tae Won / Heo Young Saeng
Music: Steve Lee 


Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more
Cuz I can't see you no more
Cryin’ cryin’ cryin'
Cryin' cryin' cryin'
Cryin' cryin' cryin'
(x4)
Oh! Baby listen to me 마지막 한 번만
Oh! Baby listen to me ma-ji-mak han beon-man
Oh! Baby listen to me For the one last time
아무것도 할 수 없는 나란걸 알지만
a-mu-geot-do hal su oep-neun na-ran-geol al-ji-man
Though I know I can't do anything이렇게 난 여기서 마지막 노랠 불러 To you baby
i-reo-ke nan yeo-gi-seo ma-ji-mak no-rael bul-reo To you baby
I am here like this singing the last song To you baby

[내 두 눈 위로] 내게 남은 상처 난 어떡해
[nae du nun wi-ro] nae-ge na-meun sang-cheo nan eo-tteo-kae
[Above both my eyes] What am I going to do with the wounds you left me
[흐르는 내 앞에 눈물은] 다시 내게 돌아와 줄 순 없니
[heu-reu-neun nae a-pe nun-mu-reun] da-si nae-ge do-ra-wa jul sun oep-ni
[In front of my shedded tears] Can't you return back to me

You’re my baby don’t go away
You’re my baby don’t go away
You’re my baby don’t go away
내 마음속에 남은 너인데
nae ma-eum-so-ge na-meun neo-in-de
It is you who is left inside of my heart
널 만난 이 자리에 이곳에서
neol man-nan i ja-ri-e i-go-se-seo
At this place, the place where I met you
아직도 너만을 난 기다려
a-jik-do neo-ma-neul nan gi-da-ryeo
I am still waiting just for you

Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more
Cryin’ cryin’ cryin’
Cryin’ cryin’ cryin’
Cryin’ cryin’ cryin’
(x4)

가로수 길을 걷던 그때로 돌아가
ga-ro-su gi-reul geot-deon geu-ttae-ro do-ra-ga
Return to the time where we walked down the tree-lined road
아무것도 몰랐던 난 행복했었지만
a-mu-geot-do mol-rat-deon nan haeng-bo-kae-sseot-ji-man
Though I, who didn't know anything, was happy
이제는 혼자 걷는 이 길에 남겨진 건 너 없는 나
i-je-neun hon-ja geot-neun i gi-re nam-gyeo-jin geon neo oep-neun na
Now walking along the road alone, what is left is me without you

[내 두 눈 위로] 내게 남은 상처 난 어떡해
[nae du nun wi-ro] nae-ge na-meun sang-cheo nan oe-tteo-kae
[Above both my eyes] What am I going to do with the wounds you left me
[흐르는 내 앞에 눈물은] 다시 내게 돌아와 줄 순 없니
[heu-reu-neun nae a-pe nun-mu-reun] da-si nae-ge do-ra-wa jul sun oep-ni
[In front of my shedded tears] Can't you return back to me

You’re my baby don’t go away
You’re my baby don’t go away
You’re my baby don’t go away
내 마음속에 남은 너인데
nae ma-eum-so-ge na-meun neo-in-de
It is you who is left inside of my heart
널 만난 이 자리에 이곳에서
neol man-nan i ja-ri-e i go-se-seo
At this place, the place where I met you
아직도 너만을 난 기다려
a-jik-do neo-ma-neul nan gi-da-ryeo
I am still waiting just for you

Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more
Cryin’ cryin’ cryin’
Cryin’ cryin’ cryin’
Cryin’ cryin’ cryin’
(x4)

마지막 이 순간만큼은 마지막 이 하루만큼은
ma-ji-mak i sun-gan-man-keu-meun ma-ji-mak i ha-ru-man-keu-meun
Like the last moment, like the last day
아프지 않게 또 슬프지 않게 tonight
a-peu-ji an-ge tto seul-peu-ji an-ge tonight
I won't get hurt, I won't be sad again tonight
Cuz I can’t see you no more Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more Cuz I can’t see you no more
Baby you’re breakin‘ my baby you’re breakin’ my heart
Baby you’re breakin‘ my baby you’re breakin’ my heart
Baby you’re breakin‘ my baby you’re breakin’ my heart

You’re my baby.. don’t go away
You’re my baby.. don’t go away
You’re my baby.. don’t go away
내 마음속에 남은 너인데
nae ma-eum-so-ge na-meun neo-in-de
Though you will never come back to me again
널 만난 이 자리에 이곳에서
neol man-nan i ja-ri-e i-go-se-seo
At this place, the place where I met you
아직도 너만을 난 기다려
a-jik-do neo-ma-neul nan gi-da-ryeo
I am still waiting just for you
Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more
Cuz I can’t see you no more
Cryin’ cryin’ cryin’
Cryin’ cryin’ cryin’
Cryin’ cryin’ cryin’
Baby you’re breakin’my heart Cause I can’t see you no more
Baby you’re breakin’my heart Cause I can’t see you no more
Baby you’re breakin’my heart Cause I can’t see you no more

[Video Message] To. Y.E.S ... From. YS [2012.05.21]

Our sweet YoungSaeng left a video message at his official youtube b2mysofficial today. Thanks Kelemama & XiaoChu for translating & subbing the video.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Please repost with full credit

Credit:




Credit: 
Video Source: b2mysofficial @youtube
Eng translation:  @Xiaochu1004 + kelemama@501wangja.multiply.com
DO NOT RE-UPLOAD THIS VIDEO!!!!!

[MV] YoungSaeng 2nd Mini Album 'SOLO' - 'Crying' MV [2012.05.22]

YoungSaeng released his 2nd Mini Album 'SOLO' today. The full MV for 'Crying' is also released.

Please support YoungSaeng by buying the Original MP3 at Korean music websites or purchase his album. 

Watch the MV only at B2Ment youtube channel, do not reupload to you own youtube channel.

Some sites to purchase his digital album:
Mnet: http://www.mnet.com/album/256567
Soribada: http://www.soribada.com/#/Music/Album/?TID=KE0001743
Bugs: http://music.bugs.co.kr/album/330370?wl_ref=new_ab
Olleh Music: http://www.ollehmusic.com/#/AlbumDetail/f_Album_info.asp?album_id=80295072
Listen Me: http://lisn.me/#!/Music/Unit?alb_id=606558

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit:
Please repost with full credit

Sunday, May 20, 2012

[Video] HyunJoong attend Jeong JungHa wedding [2012.05.20]

Please repost with full credit

Credit: 스팟TV +


Credit:

[Photo + Fancam] HyunJoong, YoungSaeng & KyuJong @ Jeong Junha's wedding [2012.05.20] (Added more photo after break)


I was wondering why HyunJoong had to take such an early flight back to Seoul, now I know why. Our busy HyunJoong went to attend comedian Jeong Junha's wedding at Shilla Hotel today. BTW, YoungSaeng & KyuJong were there also.  ^__________^ So happy to know that they can meet each other again! 

At the moment there's only HyunJoong's photo from the press, will update if there's photo of YoungSaeng & KyuJong. 

BTW, to satisfy your 'thirst', here's a photo taken by KingHyunJoong.com, KyuJong was standing just behind HyunJoong. According to her, YoungSaeng was right behind actually. ^^ (Please do not re-edit kinghyunjoong.com photo)

P/S: Added more media photo of HyunJoong after the break below ^^

Credit: KingHyunJoong.com

Credit: @ youtube
DO NOT REUPLOAD VIDEO TO ANY STREAMING MEDIA


Credit: Only Leader +
DO NOT RE-UPLOAD, RE-EDIT 
At the ending part, did you notice that there's a fan trying to pass letter to leader, the guards stopped her but he just put his hand to back to receive the letter from her quietly ^^ Such a sweet leader....

Credit: @Tonyhong1004 twitter
(Mini UFO: Aigoo... why the photographer didn't take a nicer shoot of KyuJong >.<)

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit as tagged.


*~*~*~*~*~ More Photo ~*~*~*~*~*~*~*


Artists who went to the wedding